Il est vrai que lemploi du pluriel des mots composés dans la langue française nest pas toujours aisé. Des comptes-rendus des comptes rendus.

Compte Rendu Animation Etude De La Langue Francaise
Pas de souci.

Compte-rendus pluriel. Comment accorder le mot compte rendu. Définition dun compte rendu Compte rendu est un nom masculin. Compte-rendu - Traduction Français-Anglais.
Des comptes rendus tandis que les mots compte-gouttes et compte-tours étant composés du verbe compter et des noms prennent un seul -s au pluriel dans l orthographe de 1990. Un S deux S ou pas de S du tout. Rapports écrits ou oraux sur un événement sur une œuvre.
Pour finir rappelons lorthographe du mot compte rendu au pluriel. Ceci dit il faut reconnaître que le pluriel des mots composés nest pas évident. Oui mais un compte-rendu au pluriel fait des comptes-rendus.
Rapport détaillé sur une œuvre artistique un ouvrage un événement. Ce fameux compte rendu est un bel exemple un très bel exemple des complexités et chinoiseries du pluriel des mots composés. Traduction comptes-rendus dans le dictionnaire Français - Français de Reverso voir aussi compte-renducompter surcompensateurcomptes-chèques conjugaison expressions idiomatiques.
On écrit donc des comptes-rendus avec un s à compte et un s à rendu. Étant composé du nom compte et du participe passé rendu lexpression compte rendu prend deux -s au pluriel. Ceci dit il faut reconnaître que le pluriel des noms composés nest pas évident.
Pluriel Compte Rendu Information Have a look at pluriel compte rendu images- you might also be interested in pluriel compte rendu larousse or pluriel de compte-rendu académie française. Les deux graphies compte-rendu et compte rendu sont admises. Exemple des compte-gouttes prendra un S à goutte cest un nom mais pas à compte.
Compte rendu sabrège en c. Le mot compte est un nom il doit donc prendre un S au pluriel. On rend des comptes.
Au pluriel chacun deux reçoit un s de pluriel. Comptes-rendus est employé comme nom masculin pluriel. Et au pluriel alors.
On écrit de plus en plus souvent compte-rendu avec un trait dunion. UN DERNIER MOT SUR LORTHOGRAPHE DE COMPTE RENDU AU PLURIEL. En clair cest comme.
Retrouvez la traduction de compte-rendu mais également sa prononciation des exemples avec le mot compte-rendu. Au pluriel on accepte les 2 orthographes. Dans la langue courante et fait au pluriel des comptes rendus.
COMPTE-RENDU ou COMPTE RENDU. Notons que lemprunt à langlais minutes parfois utilisé au Québec pour désigner le compte rendu est déconseillé. Au pluriel le substantif compte prend la marque du pluriel avec un s et le participe passé rendu utilisé comme adjectif doit saccorder avec le substantif.
Il sagit de rendre des comptes ce sont donc des comptes qui sont rendus des comptes rendus ou des comptes-rendus bien sûr. Ci-après quelques exemples dans le contexte. Même chose évidemment pour des compte-tours etc.
Au singulier on accepte les 2 orthographes avec ou sans trait dunion. Les deux mots saccordent. On écrit donc les comptes rendus ou les comptes-rendus.
Comptes rendus kɔtʁɑdy masculin. Au pluriel on écrira comptes rendus. Quelques mots au hasard.
P ne se prononce pas nom masculin pluriel Comptes rendus. Certains ouvrages attestent la graphie avec trait dunion. Oui mais au pluriel.
Eh bien comme le disait lillustre grammairien Vaugelas paraît-il lun et lautre ou lun ou lautre se dit ou se disent. Le mot un compte-rendu est composé de deux éléments compte et rendu. Dabord avec ou sans tiret.
Cest le verbe compter. Le mot rendu est un adjectif il devrait donc prendre également un S au pluriel. On écrit donc des comptes avec un S rendus avec S et sans trait dunion.
Nous allons voir ça. Pluriel de compte rendu. Compte rendu des compte-rendus des comptes-rendus ou des comptes rendus ou des compte rendus.
Au pluriel cela donne des compte-rendus des comptes-rendus ou des comptes rendus. Des comptes-rendus ou des comptes. Des compte-gouttes et des compte-tours.
Mimographique - monnayeur - ébranch.
Pluriel de compte-rendu variante orthographique de compte rendu. Des comptes rendus tandis que les mots compte-gouttes et compte-tours étant composés du verbe compter et des noms prennent un seul -s au pluriel dans l orthographe de 1990.
Compte Rendu Definition Simple Et Facile Du Dictionnaire
Définition comptes-rendus - La conjugaison.

Comptes-rendus pluriel. On rend des comptes. On écrit de plus en plus souvent compte-rendu avec un trait dunion. Certains ouvrages attestent la graphie avec trait dunion.
Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Ceci dit il faut reconnaître que le pluriel des noms composés nest pas évident. Ceci dit il faut reconnaître que le pluriel des mots composés nest pas évident.
Au pluriel le substantif compte prend la marque du pluriel avec un -s et le participe passé rendu utilisé comme adjectif saccorde avec ce substantif. Les comptes rendus et comptes-rendus pour Larousse Modifier. Des comptes-rendus des comptes rendus.
Accueil Améliorer son orthographe Un compte rendu des comptes rendus. Les deux graphies compte-rendu et compte rendu sont admises. Étant composé du nom compte et du participe passé rendu lexpression compte rendu prend deux -s au pluriel.
Au pluriel on accepte les 2 orthographes. On écrit donc les comptes rendus ou les comptes-rendus. Au pluriel on écrira comptes rendus.
De très nombreux exemples de phrases traduites contenant comptes rendus Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises. Pluriel des mots composés. Ce nom composé provient de lexpression rendre compte de quelque chose qui signifie présenter un rapport détaillé sur une matière donnée.
Les comptes rendus et comptes-rendus pour Larousse. Ce nom figure dailleurs sans trait dunion dans les rectifications de lorthographe page 10. Au pluriel le substantif compte prend la marque du pluriel avec un s et le participe passé rendu utilisé comme adjectif doit saccorder avec le substantif.
Cest le verbe compter. Oui mais au pluriel. Le pluriel des noms composés Compte rendu comptes rendus.
Pas de souci. Compte rendu sabrège en c. Même chose évidemment pour des compte-tours etc Oui mais un compte-rendu au pluriel fait des comptes-rendus.
Vous pouvez compléter la définition de comptes-rendus proposée par le dictionnaire de français Reverso en consultant dautres dictionnaires spécialisés dans la définition de mots français. On écrit donc des comptes-rendus avec un s à compte et un s à rendu. Variantes orthographiques modifier le wikicode comptes rendus.
Certains ouvrages attestent la graphie avec trait dunion. P ne se prononce pas nom masculin pluriel Comptes rendus. Le pluriel de ce mot est comptes rendus.
Cherchez comptes-rendus et beaucoup dautres mots dans le dictionnaire de définition et synonymes français de Reverso. Rapport détaillé sur une œuvre artistique un ouvrage un événement. Wikipedia Trésor de la langue française Lexilogos dictionnaire.
Au pluriel le substantif compte prend la marque du pluriel avec un -s et le participe passé rendu utilisé comme adjectif saccorde avec ce substantif. Compte rendu est considéré comme une expression figée dont les termes sont autonomes dans la graphie. Des comptes-rendus ou des comptes rendus.
Il sagit de rendre des comptes ce sont donc des comptes qui sont rendus des comptes rendus ou des comptes-rendus bien sûr. Exemple des compte-gouttes prendra un S à goutte cest un nom mais pas à compte. Compte rendu comptes rendus.
Dans la langue courante et fait au pluriel des comptes rendus. Au singulier on accepte les 2 orthographes avec ou sans trait dunion. Des compte-gouttes et des compte-tours.
Définition dun compte rendu Compte rendu est un nom masculin. COMPTE-RENDU ou COMPTE RENDU. Au pluriel chacun deux reçoit un s de pluriel.
Pluriel des mots composés 22 septembre 2017 - Laisser un commentaire Annuler la réponse.
ads
Acqua Sustentavel
Search This Blog
Blog Archive
- January 2023 (10)
- May 2022 (21)
- April 2022 (23)
- March 2022 (24)
- February 2022 (26)
- January 2022 (25)
- December 2021 (26)
- November 2021 (26)
- October 2021 (26)
- September 2021 (29)
- August 2021 (31)
- July 2021 (31)
- June 2021 (30)
- May 2021 (31)
- April 2021 (43)
- March 2021 (30)
- February 2021 (28)
- January 2021 (31)
- December 2020 (31)
- November 2020 (30)
- October 2020 (31)
- September 2020 (29)
- August 2020 (31)
- July 2020 (31)
- June 2020 (31)
- May 2020 (31)
- April 2020 (29)
- March 2020 (6)
Labels
- 1965
- 19ème
- abdos
- accompagnement
- accroche
- acordes
- actualiser
- adaptateur
- adelaide
- adieu
- adjectif
- administrator
- adobe
- adresse
- advance
- afficher
- agent
- aimer
- ajouter
- aketo
- alanis
- alchemist
- alfred
- algerien
- alignés
- allemand
- alternance
- aluminium
- american
- amical
- amorcage
- amour
- amoureux
- amperage
- ampoule
- analogique
- analyse
- ancienne
- anciennes
- android
- anglais
- animal
- animé
- anniversaire
- annonce
- annule
- answers
- antislash
- apéritif
- aplatir
- appeler
- apprendre
- après
- arabe
- arbre
- arraché
- as405
- assistant
- asticots
- asynchrone
- attacher
- attendre
- attention
- auburn
- aucun
- audio
- aujourdhui
- autant
- avaler
- avance
- avant
- aventures
- aveugles
- avoir
- badoo
- baguette
- bananes
- bannir
- barbarie
- barnes
- bassa
- battant
- batterie
- battle
- beatitudes
- beauté
- bebek
- become
- besoin
- beton
- bicarbonate
- biere
- bipolaire
- bisous
- black
- blade
- blague
- blanc
- blanche
- boeuf
- boire
- boisson
- boite
- bones
- bonheur
- bonjour
- bonne
- bordé
- bosch
- bouche
- bougie
- bouteille
- brevet
- brick
- brioche
- briquet
- broché
- brotherhood
- broute
- bruit
- cafc3a9
- caiman
- calage
- calcul
- calculer
- caline
- calling
- calorie
- camera
- camus
- canard
- capacité
- capricorne
- capture
- caractères
- cardiaque
- carré
- carrelage
- carrosse
- carte
- cartouche
- casbah
- casse
- catalani
- cathédrale
- celui
- centre
- cercle
- chaine
- chaines
- chaleurs
- champignons
- chance
- changer
- chanson
- chanteur
- chaque
- chara
- charge
- chargeur
- charlie
- chaton
- chats
- chaudière
- chaudron
- chaussures
- chauve
- cheesecake
- cheque
- cheval
- cheveux
- chevilles
- chevre
- chewing
- chien
- chocolat
- choix
- choses
- chrome
- chronological
- classe
- classement
- classer
- clavier
- clément
- click
- clignotant
- coccinelle
- cochon
- cocker
- coefficient
- coiffeurs
- colle
- collé
- college
- colombo
- colorant
- combat
- combien
- commencant
- comment
- commenter
- communication
- completer
- comprendre
- compromis
- compte
- comptes
- condensateur
- configurer
- confirmation
- congeler
- connaitre
- conservation
- conserver
- construisons
- consulat
- conteneur
- contexte
- contrat
- contre
- convaincre
- convertir
- convertis
- copain
- coronets
- corps
- correcteur
- correspond
- cosse
- costa
- costume
- couleurs
- coulissant
- couples
- crapette
- creme
- crepes
- creux
- crocodile
- cruising
- cuire
- cuisson
- cuivre
- daimer
- dalgerie
- dalle
- damour
- danger
- dappartement
- daprès
- david
- débloquer
- debouz
- décalé
- décharge
- décoller
- decoupe
- décran
- decroissante
- dégrader
- degres
- delete
- delisa
- demande
- démarrage
- demarreur
- demontrer
- demploi
- dencre
- dénominateur
- dépisodes
- dérivée
- derrière
- désactiver
- deskjet
- despelette
- dette
- devant
- devenus
- devient
- dhotel
- didentité
- dièse
- difference
- différence
- dimensions
- dincubation
- disposer
- disque
- dissertation
- distance
- doigt
- doliprane
- donne
- dorigine
- dormir
- dormis
- douloureuse
- dragon
- driver
- drivers
- droit
- durée
- durite
- échanges
- eclair
- éclair
- effacé
- effrayer
- église
- egyptien
- emile
- emission
- empecher
- emploi
- emulateur
- enceinte
- enlever
- ensembles
- entend
- entre
- entrée
- envahissante
- enveloppe
- envoie
- envoies
- envoit
- episode
- équation
- équilibrer
- ernest
- escargot
- espaces
- espagnol
- essence
- etang
- éteindre
- etoile
- excuse
- exotique
- explain
- explications
- expression
- externe
- extra
- faire
- faisant
- faite
- fast
- fatiguent
- fecule
- femelle
- femme
- femmes
- fermeture
- feuilles
- feuilletée
- fiche
- fichier
- fichiers
- filer
- flamme
- flash
- fleurit
- fleuve
- folie
- fonctions
- food
- format
- formation
- formule
- fraîches
- franc
- francais
- français
- france
- francisco
- french
- frère
- frigo
- fromage
- frotte
- frottent
- fruit
- fruits
- fuite
- fujitsu
- fusionner
- gabonais
- garçon
- gauche
- gaulle
- gaziniere
- gelée
- gemeaux
- gentil
- germinal
- gestation
- gettin
- gigaset
- gonflé
- gonflée
- grains
- graisse
- gramme
- grand
- grande
- grandir
- gratter
- gratuit
- grenouille
- grillées
- grosse
- grossesse
- guernica
- guitare
- halal
- harry
- heart
- hearts
- hectare
- hérisson
- heroes
- heros
- hilti
- hirondelle
- hirsch
- hiver
- homme
- hommes
- honey
- horse
- hourdis
- huitre
- humaine
- humide
- humidifier
- humidity
- idtgv
- image
- impel
- imprimante
- imprimé
- imprimer
- inconvénients
- indian
- indiens
- indisponible
- induction
- inscription
- installer
- interdit
- interface
- interpretation
- inverser
- invisible
- irlande
- itachi
- italien
- jacques
- jallume
- jaloux
- jambe
- japonais
- jardin
- jaune
- jaunes
- jentends
- jeopardy
- jeremih
- joconde
- joint
- joints
- josephine
- journée
- joyeux
- jugent
- juridique
- jusqua
- justificatif
- kamel
- kamichama
- karin
- kind
- klaxon
- labimer
- labret
- laisser
- lalbum
- lalcool
- lambert
- lamertume
- lamour
- langue
- langues
- lapin
- largent
- larmes
- lasagne
- lasagnes
- laurent
- lavion
- lazare
- lecture
- leffectif
- legume
- lenfer
- leonard
- leroy
- lespagnol
- lettre
- lettres
- levre
- lextension
- lézards
- lhérisson
- libre
- ligne
- litre
- liveplug
- livre
- loeil
- loeuf
- louest
- lover
- lucie
- lucile
- lumiere
- lumineux
- lupins
- machine
- magic
- magique
- mains
- maitre
- maitresse
- manette
- mangé
- mangent
- manger
- manpower
- manques
- marche
- marco
- marié
- mario
- marketing
- marron
- masse
- matelas
- matinée
- matrice
- mattaque
- mauvais
- meaning
- mélange
- merlin
- mesure
- mesurer
- metal
- mettre
- meubles
- micro
- micromat
- micron
- mieux
- might
- mimosa
- minute
- miracle
- miroir
- miscible
- moisi
- molette
- monde
- monitoring
- monopoly
- monsieur
- monte
- monter
- morissette
- motivation
- moules
- mousse
- moyenne
- mozilla
- multimètre
- muppet
- murale
- murier
- murmurait
- mushroom
- musique
- mutinerie
- nageur
- nardin
- nettoyer
- neutre
- neuvieme
- never
- nikoumouk
- niveau
- nogba
- noires
- nombre
- nombril
- notion
- nouilles
- nouvelles
- numerique
- numériser
- numero
- numéro
- numérotation
- office
- olympique
- online
- orange
- order
- ordinaires
- ordinateur
- ordre
- oreille
- oreilles
- organiques
- orthographe
- orthonormé
- otarie
- ouali
- ouragan
- outlook
- paille
- paint
- pairs
- palette
- palmier
- pansement
- parallélogramme
- parcourir
- parents
- parfait
- parfum
- paris
- parlée
- paroles
- partout
- passe
- passer
- pastille
- pattes
- paumés
- pause
- peindre
- peinture
- pensée
- pensionnat
- percer
- perdu
- périmé
- périmètre
- permanganate
- perret
- personnage
- personnes
- pertes
- peser
- petit
- peugeot
- phase
- philadelphia
- photo
- photographie
- photoshop
- pièce
- piercing
- pierre
- pigment
- pignon
- pilote
- pilule
- piment
- piquent
- pirvox
- piscine
- pixel
- placo
- plafond
- planètes
- planter
- platane
- player
- pleine
- pleurer
- pluriel
- plusieurs
- pochette
- poème
- poésie
- poignée
- point
- pointillés
- poisson
- police
- polity
- pomme
- pompe
- ponts
- populaire
- portable
- porte
- positif
- poste
- potter
- poubelle
- pouce
- poudre
- poule
- poulet
- pound
- pourcentage
- pourquoi
- powerpoint
- practice
- précision
- précuisson
- préférée
- prendre
- prénom
- préparer
- preuve
- prière
- primaire
- prise
- private
- privileges
- problématique
- profil
- propose
- propre
- protique
- prouver
- psycho
- quallah
- quand
- quantite
- quatre
- quelle
- quelqu
- quelquun
- quenseigne
- quest
- questions
- quitté
- quitter
- quiz
- racine
- racines
- raclette
- radian
- radis
- ralenti
- rapée
- rapidement
- realtek
- reboucher
- recherche
- récupérer
- redresser
- reduire
- réellement
- regarde
- regarder
- regardes
- regle
- règle
- relation
- relié
- remede
- remplacer
- remplir
- renault
- rencontré
- rendre
- rendu
- rendus
- renversé
- reparer
- repas
- repasser
- réponse
- resine
- résine
- resort
- restauration
- resultat
- résumé
- retirer
- retourne
- rétrécir
- rever
- reverrais
- rica
- robinet
- robot
- rouge
- roule
- ryanair
- rythme
- saint
- saisie
- salive
- sallume
- samsung
- sanglier
- sappelle
- saucisses
- savoir
- savon
- scarlatine
- scotch
- scroll
- secondaire
- secret
- seffiloche
- seguin
- semoule
- semouse
- sennuie
- serie
- servant
- server
- shape
- shippuden
- shugo
- signal
- signe
- signification
- siphon
- sirop
- sniper
- solitaire
- solution
- solvant
- somme
- sommeil
- songs
- sonne
- sonneries
- sorry
- soude
- souffrir
- souhaiter
- souris
- spermatozoides
- spirit
- sport
- sports
- stade
- stars
- state
- streaming
- string
- sucre
- suggérer
- suite
- supernatural
- support
- supprimer
- suricate
- surveillant
- suspend
- suspendre
- synchrone
- syndrome
- tabac
- taille
- tailler
- taime
- téléchargements
- telecharger
- télécharger
- télécommande
- temperature
- temps
- tenir
- terrain
- terre
- terrien
- testament
- texte
- thank
- thermostat
- thiefaine
- thrones
- timbre
- timon
- tirer
- tissu
- toilette
- tomate
- tombe
- tomettes
- tonnerre
- torrent
- toshiba
- toucher
- tourne
- tournois
- toutes
- traces
- trading
- traduction
- trait
- traitant
- transmission
- transport
- travers
- trema
- triangle
- triangles
- triche
- trigonomc3a9trie
- tristesse
- trivia
- trois
- trouve
- trouver
- tuiles
- tunisienne
- tutoyer
- tuyaux
- twingo
- ushuaia
- usine
- vaisselle
- validation
- valley
- veille
- velizy
- vente
- ventouse
- vérifier
- vernis
- verres
- verseau
- vetement
- vêtement
- viande
- victoire
- vidange
- video
- vieille
- vinci
- virus
- visual
- vitre
- vitro
- vivent
- voile
- voisine
- voiture
- volume
- vostfr
- voulais
- voyant
- weight
- white
- windows
- woogie
- world
- xv48dt
- youtube
- zabou
- zigzag